Quels sont donc ces noms étranges? Il s'agit des Opennings de Rozen Maiden et de Rozen Maiden Traümend...
Voici les paroles du générique d'ouverture (Ne sont pas inclues les paroles des versions longues)...
Kinjirareta Asobi (Traduction) :
Avec ton faux-col de rose, une chaîne d’argent dans la bouche,
Je te déteste car tu as encore joui tout seul.
A genoux, tu lèches les gouttes amères de l’amour,
Pour adieux, je te ferais subir un dressage malsain.
Dans un coffre appelé « je », mon cœur continue de battre,
Les ailes déchirées renaissent dans la clarté de la lune humide.
La solitude est plus terrifiante que les ténèbres.
Sous la croix, dévorons la preuve de notre union,
Enlevant les menottes qui retiennent les poigner pale de l’autre,
Le miracle de la caresse réciproque, je t’adore !
A genoux, tu m’offres les douloureux mots de l’amour,
Rouge arabesque tachée dans la gaz, peut m’importe que se soit un péché,
Dis moi que tu m’aimes, ose me donner ce baiser interdit.
Seishoujo Ryouiki (Traduction) :
Ne prononce pas encore les mots de cette incantation,
Car l’amour est léger comme une plume.
Murmure les moi d’une voix plus douce que celle de papa,
Si tu es résolu à m’emporter avec toi.
Comparé au rêve que j’ais fait sur un lit recouvert de millier de roses,
Ma vie est tellement plus resplendissante.
Comment faire pour que malgré les abominations qui errent dans ce monde,
Je puisse m’envoler sans être souillée ?
J’ais beau continuer à apprendre seule dans mon cocon,
Le ciel parsemé de cristal est encore trop loin.
Ne me touche pas encore, tes doigts tremblant ont l’hésitation des voleurs de fleur.
Tu peut m toucher jusqu’aux tréfonds de mon cœur,
Si tu crois pouvoir m’atteindre.
Mais ce n’est pas comme si je croyais au prince sur son cheval blanc…